Kotozna In-room Newsletter 20230516
Kotozna In-room logo

Kotozna In-roomの活用事例をご紹介!

20230516_01

インバウンド需要が急回復する中、

外国人ゲストへの対応に困っていませんか?

2022年10月11日に個人旅行の受け入れおよびビザ免除措置が再開されて以降、

インバウンド需要が順調に回復しています。外国人ゲストの宿泊が増えたことで、

「外国人ゲストへ十分に案内ができていない」

「ご案内に時間がかかってしまう」

「対応できるスタッフが不足している」

など、課題をもたれる施設様もいらっしゃるのではないでしょうか。

Kotozna In-roomの多言語機能を活用して、外国人ゲストへスムーズな対応をしている事例をご紹介します!

<情報発信>

口頭での説明が難しい情報も、効果的にご案内!

これまで口頭でのご案内が難しかった事柄も、Kotozna In-roomにテキストで設定することで109言語に機械翻訳されるため、詳しく情報を伝えることができます。

画像とともに掲載をすることで、よりゲストに分かりやすくご案内できます。

①「浴衣の着方」をご案内

20230516_02

②「入浴方法・入浴時のご注意事項」をご案内

20230516_03

③「客室の備品の使い方」をご案内

20230516_04

<情報発信>

重要なインフォメーションをお知らせ欄から発信。

日本人ゲストと同レベルの情報提供が可能に!

④「滞在中のご案内」をお知らせ欄に掲載

20230516_05

⑤「緊急時の案内・避難所情報」を掲載

20230516_06

<チャット>

109言語同時翻訳チャットだからこそ、

スムーズにコミュニケーションが図れた例

Kotozna In-roomのチャット機能を使えば、スタッフとゲストが母国語同士でチャットができます。これまでうまく説明ができなかったことも、伝えることができるので、対応できる言語のスタッフがいない場合も安心です!

チャット機能を上手く活用している例を一部ご紹介いたします!

(※実際のチャット事例を基に作成しております。)

⑥英語の「洗濯乾燥機の使い方」のお問い合わせに対応した例

20230516_07

⑦中国語の「レストラン予約」のお問い合わせに対応した例

20230516_08

⑧海外からの団体ツアーへの告知方法

海外からの団体ツアーの場合、ゲスト1人1人へご案内することが難しいため、

ガイドに案内してもらうのがおすすめです。

「客室に置いてあるQRをスキャンすると、スマートフォンから館内案内が見られます。」といったご案内を事前にしてもらうことで、外国人ゲストにQRの存在を気づいてもらいやすくなります。

20230516_09

<ご案内>

「多言語の告知用POP」をヘルプセンターに

ご用意しております!

外国人ゲストにもQRをスキャンいただけるよう、ヘルプセンターに多言語の告知用POPをご用意しております。

データでダウンロードが可能ですので、加工いただけます。

是非ご活用ください。

20230516_10

告知用POPのダウンロードはこちら